Le Prisme de la Conversation traduit en français

Lundi 22 Septembre 2008


Le Prisme de la Conversation traduit en français

Vous avez sans doute déjà vu cette image, ce Prisme de la Conversation, élaboré par Brian Solis,  qui symbolise les entrelacements entre différents réseaux sociaux.

Et bien c'est i-Marginal qui a traduit cette visualisation en français.

Vous pouvez visualiser l'image en grand format sur Flickr.

Une bien belle image qui pourrait être tirée en poster et affichée au dessus de nos bureau :)





Suivez l'actualite du blog en vous abonnant par mail ou par RSS


1. Posté par Labbai le 22/09/2008 11:41
C'est pas mal comme prisme, mais une adaptation au marché français/européen aurait peut-être été plus intéressante.

Par exemple, dans "Musique", aucune trace de Deezer, dans "Agrégation vidéo", rien sur DailyMotion, idem dans les blogs (ou "réseaux sociaux"), aucune mention de Skyrock (qu'on voit pourtant souvent dans les réseaux sociaux les plus actifs, même si ça peut être discutable). :)
http://labbai.over-blog.com

2. Posté par OsmOnOs le 22/09/2008 12:22
merci, c'est ce que j'attends d'un blog en français: du contenu français.
J'avais vu ce prisme, mais en anglais c'est pas toujours compréhensible car y'a beaucoup de "concept"
http://www.osmonos.com

Nouveau commentaire :

B i u  QUOTE  URL









Déjà 0 lecteurs par RSS ! Et vous ?

Abonnez-vous :  



Recherche





Wikio - Top des blogs - High-tech Wikio - Top des blogs

over-blog.com

web stats